网站首页 国学 语言 古诗词鉴赏 名言警句 对联锦集 文学闲聊
  • 重别周尚书原文翻译及赏析(合集2篇)
    发表于:2023-10-18
    重别周尚书原文翻译及赏析1原文:阳关万里道,不见一人归。惟有河边雁,秋来南向飞。译文:身居阳关万里外,不见一人往南归。只见河边有鸿雁,秋天到来往南飞。注释:①庾信有《咏怀二十七首》,本篇...
  • 渡荆门送别原文翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    导语:渡荆门送别这首诗是李白青年时期出蜀至荆门时赠别家乡而作,下面是小编为大家带来的渡荆门送别原文翻译及赏析,欢迎大家阅读借鉴!原文:渡荆门送别唐代:李白渡远荆门外,来从楚国游。山随平...
  • 《新唐书严挺之传》的翻译
    发表于:2023-10-19
    原文:严挺之,名浚,以字行,华阴人。少好学,姿质轩秀。举进士,并擢制科,调义兴尉,号材吏。姚崇为州刺史,异之。崇执政,引为右拾遗。侍御史任正名恃风宪,至廷中责詈衣冠,挺之让其不敬,反为所劾,贬万州员...
  • 翻译实习总结15篇
    发表于:2023-11-12
    总结就是把一个时间段取得的成绩、存在的问题及得到的经验和教训进行一次全面系统的总结的书面材料,写总结有利于我们学习和工作能力的提高,因此我们要做好归纳,写好总结。总结怎么写才能...
  • 新唐书·崔涣传原文与翻译
    发表于:2023-11-02
    原文:崔涣博综经术,长论议。十岁居父丧,毁辟加人,陆元方异之。起家亳州司功参军,累迁司门员外郎。杨国忠恶不附己,出为巴西太守。玄宗西狩,迎竭于道.帝见占奏,以为明治体,恨得之晚,房琯亦荐之,即...
  • 《读山海经其十》原文及翻译赏析
    发表于:2023-10-18
    《读山海经十三首》是晋宋之际文学家陶渊明的组诗作品。首篇为序诗,咏隐居耕读之乐,后十二首从《山海经》《穆天子传》中撷取题材而写成。下面是小编为大家整理的《读山海经其十》原文及...
  • 《永遇乐·春情》阅读答案与翻译
    发表于:2023-10-18
    永遇乐·春情[宋]解昉风暖莺娇,露浓花重,天气和煦。院落烟收,垂杨舞困,无奈堆金缕。谁家巧纵,青楼弦管,惹起梦云①情绪。忆当时、纹衾粲枕,未尝暂孤鸳侣。芳菲易老,故人难聚,到此翻成轻误。阆苑...
  • 归嵩山作的原文翻译及赏析
    发表于:2023-10-18
    归嵩山作描写了诗人辞官归隐途中所见的景色和安详闲适的心情。下面是小编整理的归嵩山作的原文翻译及赏析,欢迎参考。作者:王维(唐)原文:清川带长薄,车马去闲闲。流水如有意,暮禽相与还。荒城...
  • 《清平乐·将愁不去》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    诗词作者:纳兰性德(清代)原文:将愁不去,秋色行难住。六曲屏山深院宇。日日风风雨雨。雨晴篱菊初香,人言此日重阳。回首凉云暮叶,黄昏无限思量。《清平乐·将愁不去》是清代词人纳兰性德所写的...
  • 倒霉的一天英语日记带翻译
    发表于:2023-11-17
    今天可真倒霉,在路上时一块石头把我给绊倒了,摔了个狗啃泥,买早餐时发现钱不见了,被妈妈往死里骂,打乒乓球时,球被落入了水井,哎,我只好在家睡觉,可没想到的是又从床上滚了下来,晚上去操场散步时...
  • 《杂感》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    诗词作者:黄景仁(清代)原文:仙佛茫茫两未成,只知独夜不平鸣。风蓬飘尽悲歌气,泥絮沾来薄幸名。十有九人堪白眼,百无—用是书生。莫因诗卷愁成谶,春鸟秋虫自作声。《杂感》是清朝诗人黄景仁所著...
  • 诗经旄丘原文翻译及赏析
    发表于:2023-10-18
    诗经旄丘原文翻译及赏析1原文:旄丘旄丘之葛兮,何诞之节兮。叔兮伯兮,何多日也?何其处也?必有与也!何其久也?必有以也!狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,褎如充...
  • 翻译工作总结(15篇)
    发表于:2023-11-23
    总结就是把一个时间段取得的成绩、存在的问题及得到的经验和教训进行一次全面系统的总结的书面材料,它可以明确下一步的工作方向,少走弯路,少犯错误,提高工作效益,因此我们需要回头归纳,写一...
  • 《临江仙·寒柳》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    诗词作者:纳兰性德(清代)原文:飞絮飞花何处是,层冰积雪摧残,疏疏一树五更寒。爱他明月好,憔悴也相关。最是繁丝摇落后,转教人忆春山。湔裙梦断续应难。西风多少恨,吹不散眉弯。《临江仙·寒柳》...
  • 读山海经·其十原文翻译及赏析(2篇)
    发表于:2023-10-18
    读山海经·其十原文翻译及赏析1原文:精卫衔微木,将以填沧海。刑天舞干戚,猛志固常在。同物既无虑,化去不复悔。徒设在昔心,良辰讵可待。(辰一作:晨)译文精卫含着微小的木块,要用它填平沧海。...
  • 重别周尚书原文翻译及赏析3篇
    发表于:2023-10-18
    重别周尚书原文翻译及赏析1阳关万里道,不见一人归。惟有河边雁,秋来南向飞。译文阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。赏析...
  • 《九歌·东皇太一》原文翻译及赏析
    发表于:2023-10-18
    《九歌·东皇太一》层次清晰,描写生动,气氛热烈,给人一种既庄重又欢快的感觉,下面是小编为大家带来的《九歌·东皇太一》原文翻译及赏析,欢迎阅读!原文:九歌·东皇太一先秦:屈原吉日兮辰良,穆将...
  • 《范式字巨卿》阅读答案及翻译
    发表于:2023-11-03
    从小学、初中、高中到大学乃至工作,我们经常接触到阅读答案,阅读答案可以给我们提供解题指导和解题思路。一份好的阅读答案都是什么样子的呢?以下是小编整理的《范式字巨卿》阅读答案及翻...
  • 英语作文带翻译(精选15篇)
    发表于:2023-10-20
    在平平淡淡的日常中,大家都接触过作文吧,作文是人们把记忆中所存储的有关知识、经验和思想用书面形式表达出来的记叙方式。那么一般作文是怎么写的呢?以下是小编精心整理的英语作文带翻译...
  • 《山中雪后》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-18
    诗词作者:郑燮(清代)原文:晨起开门雪满山,雪晴云淡日光寒。檐流未滴梅花冻,一种清孤不等闲。《山中雪后》是清代诗人郑燮所写的一首七言绝句。诗人借此诗作托物言志。看似写景状物,实则见景生...
  • 英语周记带翻译
    发表于:2023-10-20
    时间一溜烟儿的走了,眨眼间,一个星期已经过去了,我们或多或少都学到了一些新东西,让我们一起来学习写周记吧。那么好的周记是什么样的呢?以下是小编帮大家整理的英语周记带翻译,希望能够帮助...
  • 论语原文翻译及赏析(5篇)
    发表于:2023-10-18
    论语原文翻译及赏析1论语十则朝代:先秦作者:佚名原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而...
  • 明史张嵿传原文及翻译
    发表于:2023-10-19
    原文:张嵿,字时俊,萧山人。成化二十三年进士。弘治初,修《宪宗实录》,命往苏、松诸府采轶事。事竣,授上饶知县。正德初,迁兴化知府。改迁郡邑两学,取诸盐利,不以扰民。俗信鬼神嵿大毁淫祠以祛民...
  • 《九歌·河伯》原文翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。下面是小编整理的《九歌·河伯》原文翻译及赏析,欢迎大家阅览。诗词作者:屈原原文:与女...
  • 翻译心得体会
    发表于:2023-11-10
    当我们经过反思,有了新的启发时,可以记录在心得体会中,如此就可以提升我们写作能力了。很多人都十分头疼怎么写一篇精彩的心得体会,下面是小编帮大家整理的翻译心得体会,仅供参考,欢迎大家阅...
 1 2 3 下一页