-
发表于:2023-10-18
导语:《国风·秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。以下是小编为大家分享的诗经国风秦风蒹葭,欢迎借鉴!作品原文蒹葭苍苍⑴,白露为霜⑵。所谓伊人⑶,在...
-
发表于:2023-10-18
爱情是人类永恒的主题,元好问有一问倒千古的名句:“问世间情为何物,直叫人生死相许?”在中国古典诗词中,也有许多与爱情有关的诗句,“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,“在天愿作比翼鸟,在地愿...
-
发表于:2023-11-01
诗意的空幻虚泛给阐释带来了麻烦,但也因而扩展了其内涵的包容空间。读者触及隐藏在描写对象后面的东西,就感到这首诗中的物象,下面是小编整理的诗经蒹葭吟诵,欢迎来参考!蒹葭先秦:佚名蒹葭苍...
-
发表于:2023-10-18
诗经蒹葭改写1清晨,晶莹剔透的露珠点缀着河边白茫茫的芦苇,一个身影躲在那一片朦胧之中,你回眸一笑,顿时引起了我不尽的相思。弱水三千,我只取一瓢饮,你又肯给我那个机会吗?我所爱的人儿,你还...
-
发表于:2016-08-02
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。遡洄从之,道阻且长。遡游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。遡洄从之,道阻且跻。遡游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓...
-
发表于:2018-02-08
小戎俴收,五楘梁輈。游环胁驱,阴靷鋈续。文茵畅毂,驾我骐馵。言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。四牡孔阜,六辔在手。骐騧是中,骝骊是骖。龙盾之合,鋈以觼軜。言念君子,温其在邑。方何为期...
-
发表于:2023-10-18
在我们平凡的学生生涯里,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。是不是有很多人没有真正理解文言文?以下是小编为大家收集的蒹葭诗经原文翻译,欢迎大家借鉴...
-
发表于:2023-10-18
诗经蒹葭原文及赏析1国风·秦风·蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,...
-
发表于:2016-07-19
四月,蔷薇花开,她低身,开始拾拣地上凋零的花瓣,我看着她,问,你在干什么?她抬头看我,微笑,被风吹散好可怜,我把它们一同埋葬。我无言,看她一片一片的轻轻把花瓣放进口袋里。阳光照...
-
发表于:2016-07-23
交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身!交交黄鸟,止于桑。谁从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其栗。...
-
发表于:2016-07-23
有车邻邻,有马白颠。未见君子,寺人之令。阪有漆,隰有栗。既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其耋。阪有桑,隰有杨。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。【注释】:《秦风》是秦国地区的诗歌,共...
-
发表于:2023-10-18
《国风·秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得;现在一般认为...
-
发表于:2016-07-23
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在...
-
发表于:2016-07-17
【国风·秦风】∷车邻有车邻邻,有马白颠。未见君子,寺人之令。阪有漆,隰有栗。既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其耋。阪有桑,隰有杨。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。∷驷驖驷驖孔阜...
-
发表于:2023-10-18
当阅读了一本名著后,想必你一定有很多值得分享的心得,是时候静下心来好好写写读后感了。为了让您不再为写读后感头疼,以下是小编整理的诗经蒹葭读后感,仅供参考,欢迎大家阅读。人事有代谢,往...
-
发表于:2022-03-21
诗经·国风·秦风·蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹...
-
发表于:2016-07-23
我送舅氏,曰至渭阳。何以赠之?路车乘黄。我送舅氏,悠悠我思。何以赠之?琼瑰玉佩。【注释】:渭阳:渭水北边,山南水北为阳。路车:诸侯乘的车。乘:音剩,悠悠:思念深长的样子。琼瑰:次于玉的美石【赏析...
-
发表于:2016-07-23
终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉。终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。佩玉将将,寿考不忘。【注释】:终南:属秦岭山脉,在今陕西西安市西南。渥丹:形容颜红而湿润。...
-
发表于:2016-07-23
驷驖孔阜,六辔在手。公之媚子,从公于狩。奉时辰牡,辰牡孔硕。公曰左之,舍拔则获。游于北园,四马既闲。輶车鸾镳,载猃歇骄。【注释】:驖:音铁,毛色似铁的好马。六辔:六条马缰绳。公:秦国国君。媚子...
-
发表于:2023-10-18
《诗经·蒹葭》出自《诗经·秦风》,是一首怀人古体诗。诗中的“伊人”是诗人爱慕、怀念和追求的对象。下面小编为大家带来诗经蒹葭翻译,供大家参考!诗经蒹葭原文蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊...
-
发表于:2023-10-19
看完一本名著后,大家心中一定是萌生了不少心得,此时需要认真地做好记录,写写读后感了。那么我们如何去写读后感呢?下面是小编整理的《诗经·蒹葭》读后感,仅供参考,希望能够帮助到大家。《诗...
-
发表于:2023-10-17
《诗经·蒹葭》赏析1所谓伊人,在水一方。[译文]我的心上人儿,她正在遥远的那水的另一方。[出自]春秋《诗经·国风·秦风·蒹葭》蒹葭(jiānjiā)苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯(sù)洄(h...
-
发表于:2023-10-18
诗经《蒹葭》是秦国的民歌,这是一首爱情诗,写在恋爱中一个痴情人的心理和感受,十分真实、曲折、动人。“蒹葭”是荻苇、芦苇的合称,皆水边所生。“蒹葭苍苍,白露为霜”,描写了一幅秋苇苍苍、...
-
发表于:2016-07-23
鴥彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦。如何如何?忘我实多!山有苞栎,隰有六驳。未见君子,忧心靡乐。如何如何?忘我实多!山有苞棣,隰有树檖。未见君子,忧心如醉。如何如何?忘我实多!【注释】:鴥:音玉...
-
发表于:2016-07-25
《诗经·秦风·蒹葭》原文蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从...