网站首页 国学 语言 古诗词鉴赏 名言警句 对联锦集 文学闲聊
  • 《蒹葭》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    诗词作者:佚名(春秋时期)原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻...
  • 蒹葭-诗经原文翻译及赏析
    发表于:2023-10-18
    蒹葭佚名〔先秦〕蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采...
  • 《乞巧》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    诗词作者:林杰(唐朝)原文:七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。《乞巧》是唐朝诗人林杰的诗,诗人在诗中并没有具体写出各种不同的心愿,而是留下想象的空间,表达了人...
  • 《抑》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    《毛诗序》曰:“《抑》,卫武公刺厉王,亦以自警也。”但古人对此多有争议。下面是小编精心整理的《抑》原文、翻译及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。《抑》原文:佚名(周代)抑抑威仪,维德之隅。人亦...
  • 《诗经·蒹葭》赏析
    发表于:2023-10-17
    《诗经·蒹葭》赏析1所谓伊人,在水一方。[译文]我的心上人儿,她正在遥远的那水的另一方。[出自]春秋《诗经·国风·秦风·蒹葭》蒹葭(jiānjiā)苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯(sù)洄(h...
  • 诗经《蒹葭》赏析
    发表于:2023-10-18
    诗经《蒹葭》是秦国的民歌,这是一首爱情诗,写在恋爱中一个痴情人的心理和感受,十分真实、曲折、动人。“蒹葭”是荻苇、芦苇的合称,皆水边所生。“蒹葭苍苍,白露为霜”,描写了一幅秋苇苍苍、...
  • 《采葛》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,以下是小编精心整理的《采葛》原文、翻译及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。诗词作者:佚名(周代)原文:彼采葛兮,一日不见,如三月兮...
  • 《常娥》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    此诗咏叹常娥(即嫦娥)在月中的孤寂情景,抒发诗人自伤之情。下面是小编为大家收集的《常娥》原文、翻译及赏析,希望能够帮助到大家。《常娥》原文:李商隐(晚唐)云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。...
  • 诗经蒹葭原文翻译及赏析
    发表于:2023-10-18
    诗经蒹葭原文翻译及赏析1国风·秦风·蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游...
  • 诗经·蒹葭原文翻译及赏析
    发表于:2023-10-18
    诗经·蒹葭原文翻译及赏析1蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻...
  • 《村居》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    诗词作者:高鼎(清代)原文:草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。《村居》是清代诗人高鼎晚年归隐于上饶地区、闲居农村时创作的一首七言绝句。此诗第一、二句写时...
  • 《击鼓》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    诗词作者:佚名(周代)原文:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮...
  • 《汉广》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    诗词作者:佚名(先秦时代)原文:南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言...
  • 《残菊》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    《残菊》出自清代小说家曹雪芹所著小说《红楼梦》的第三十八回,是小说人物贾探春所作菊花诗,是一首七言律诗。以下是小编帮大家整理的《残菊》原文、翻译及赏析子,欢迎大家借鉴与参考,希望...
  • 《悯农》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    诗词作者:李绅(唐朝)原文:其一春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。其二锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?《悯农二首》是唐代诗人李绅的组诗作品。这组诗深刻地反映了...
  • 《蒹葭》原文及赏析
    发表于:2023-10-18
    赏析,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编帮...
  • 诗经蒹葭原文及赏析
    发表于:2023-10-18
    诗经蒹葭原文及赏析1国风·秦风·蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,...
  • 蒹葭诗经原文翻译
    发表于:2023-10-18
    在我们平凡的学生生涯里,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。是不是有很多人没有真正理解文言文?以下是小编为大家收集的蒹葭诗经原文翻译,欢迎大家借鉴...
  • 《画》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    《画》是宋代佚名诗人(一说唐代王维或南宋川禅师)创作的一首五言绝句。此诗描写的是自然景物,赞叹的却是一幅画。下面是小编为大家整理的《画》原文、翻译及赏析,希望对大家有所帮助。《画...
  • 蒹葭-诗经原文翻译3篇
    发表于:2023-10-18
    蒹葭-诗经原文翻译1作品原文蒹葭蒹葭苍苍⑴,白露为霜⑵。所谓伊人⑶,在水一方⑷。溯洄从之⑸,道阻且长⑹。溯游从之⑺,宛在水中央⑻。蒹葭萋萋⑼,白露未晞⑽。所谓伊人,在水之湄⑾。溯洄从之...
  • 诗经蒹葭翻译
    发表于:2023-10-18
    《诗经·蒹葭》出自《诗经·秦风》,是一首怀人古体诗。诗中的“伊人”是诗人爱慕、怀念和追求的对象。下面小编为大家带来诗经蒹葭翻译,供大家参考!诗经蒹葭原文蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊...
  • 《牧童》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。下面是小编帮大家整理的《牧童》原文、翻译及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。《牧童》原文:吕岩(唐朝)草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。归来饱饭...
  • 《竹石》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    诗词作者:郑燮(郑板桥);(清代)原文:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。《竹石》是清代画家郑燮创作的一首七言绝句。这首诗是一首咏竹诗。诗人所赞颂的并非竹的柔...
  • 《杂感》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    诗词作者:黄景仁(清代)原文:仙佛茫茫两未成,只知独夜不平鸣。风蓬飘尽悲歌气,泥絮沾来薄幸名。十有九人堪白眼,百无—用是书生。莫因诗卷愁成谶,春鸟秋虫自作声。《杂感》是清朝诗人黄景仁所著...
  • 《荡》原文翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    古诗是古代中国诗歌的泛称,指古代中国人创作的诗歌作品。广义的古诗包括诗、词、散曲,狭义的古诗仅指诗,包括古体诗和近体诗。下面是小编为大家整理的《荡》原文翻译及赏析,仅供参考,大家一...