网站首页 国学 语言 古诗词鉴赏 名言警句 对联锦集 文学闲聊
当前位置:文书馆 > 经典语录 > 励志语录

肖申克的救赎台词

栏目: 励志语录 / 发布于: / 人气:2.24W

mber, Hope is a good thing, maybe thebest of things and no good thing ever dies!

肖申克的救赎台词

希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。

2.I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.

生活可以归结为一种简单的选择:不是忙于真正的生活,就是一步步地走向死亡。

can hold you prisoner ,hope can setyou free. A strong man can save himself, a great man can save another.

懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。

on life consists of routine, and then moreroutine.

监狱生活充满了一段又一段的例行公事。

e walls are kind of funny like t you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so youdepend on them. That's institutionalized.

监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。

takes a strong man to save himself, and a great manto save another.

坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。

7.I have to remind myself that some birdsaren't meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they flyaway, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES l, the place you live in is that much more drab and empty that they'regone. I guess I just miss my friend.

我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了...

8.I find I'm so excited. I can barely sitstill or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free mancan feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion isuncertain. I hope I can make it across the border, I hope to see my friend, andshake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. Ihope.

我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考,我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝;我希望......

e's not a day goes by I don't feelregret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back onthe way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime.I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him theway things are. But I can't. That kid's long gone and this old man is all that'sleft. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bull**** word. So yougo on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell youthe truth, I don't give a ……

我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里 (监狱),也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我没有什么可说的了。

: Let me tell you something my friend:Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.

瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯

’s the beauty of music. They can’t take that away from you.

这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。

12.I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Som-e things are better left uns

aid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes y-our heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.

13.I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.

我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。

14.每个人都是自己的上帝。如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里?

me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.

听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。

narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate’em, then you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them.

这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的 时间过去后,你还会依赖它。

can hold you prisoner. Hope can set you free.

恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由。

takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。

birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright.

有些鸟注定是不会被关在笼子里的,因为它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。