网站首页 国学 语言 古诗词鉴赏 名言警句 对联锦集 文学闲聊
  • 译意风的词语意思及解释
    发表于:2018-12-18
    译意风【意思解释】1.英语earphone的音译。在语言不通的集会上﹐供出席人同时选听所需译语的电声设备。也称同声传译。...
  • 《国风·秦风·车邻》诗经鉴赏及译文注释
    发表于:2023-10-18
    《国风·秦风·车邻》先秦:佚名有车邻邻,有马白颠。未见君子,寺人之令。阪有漆,隰有栗。既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其耋。阪有桑,隰有杨。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。《国风...
  • 《国风·唐风·采苓》鉴赏及译文注释诗经
    发表于:2023-10-18
    《国风·唐风·采苓》先秦:佚名采苓采苓,首阳之巅。人之为言,苟亦无信。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?采苦采苦,首阳之下。人之为言,苟亦无与。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?采葑...
  • 《国风·桧风·羔裘》诗经鉴赏及译文注释
    发表于:2023-10-17
    《国风·桧风·羔裘》先秦:佚名羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。《国风·桧风·羔裘》译文穿着羊...
  • 《秋风辞》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    诗词作者:刘彻(西汉)原文:秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘。泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。箫鼓鸣兮发棹歌,欢乐极兮哀情多。少壮几时兮奈老何!《秋风辞》是...
  • 《风雨》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    诗词作者:佚名(春秋时期)原文:风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。《国风·郑风·风雨》是中国古代第一部诗...
  • 译象的词语意思及解释
    发表于:2018-12-18
    译象【意思解释】1.《礼记.王制二》﹕"五方之民﹐言语不通﹐嗜欲不同﹐达其志﹐通其欲﹐东方曰寄﹐南方曰象﹐西方曰狄鞮﹐北方曰译。"后因以"译象"指翻译人员。...
  • 诗经《国风·郑风·褰裳》译文注释及赏析
    发表于:2023-10-17
    先秦:佚名子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!《国风·郑风·褰裳》译文你若爱我想念我,赶快提衣蹚溱河。你若不再想念...
  • 李峤《风》诗词简析及译文
    发表于:2022-03-29
    风唐代:李峤解落三秋叶,能开二月花。过江千尺浪,入竹万竿斜。译文能吹落秋天金黄的树叶,能吹开春天美丽的鲜花。刮过江面能掀千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。注释解落:吹落,散落。解:解开,这里...
  • 诗经国风·卫风·河广全文、注释、翻译和赏析
    发表于:2023-10-17
    国风·卫风·河广谁谓河广?一苇杭之。谁谓宋远?跂予望之。谁谓河广?曾不容刀。谁谓宋远?曾不崇朝。译文谁说宽又广?一支苇筏可飞航。谁说宋国太遥远?踮起脚跟即在望。谁说黄河广又宽?其间难容...
  • 《沉醉东风·渔夫》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    诗词作者:白朴(金末元初)原文:黄芦岸白蘋渡口,绿柳堤红蓼滩头。虽无刎颈交,却有忘机友,点秋江白鹭沙鸥。傲杀人间万户侯,不识字烟波钓叟。《沉醉东风·渔夫》是元曲作家白朴的散曲作品。这支小...
  • 《国风·秦风·小戎》诗经鉴赏及译文注释
    发表于:2023-10-18
    《国风·秦风·小戎》先秦:佚名小戎俴收,五楘梁辀。游环胁驱,阴靷鋈续。文茵畅毂,驾我骐馵。言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。四牡孔阜,六辔在手。骐骝是中,騧骊是骖。龙盾之合,鋈以觼軜...
  • 《扶风歌》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    魏晋南北朝,又称三国两晋南北朝,是中国历史上政权更迭最频繁的时期,主要分为三国(曹魏、蜀汉、东吴)、西晋、东晋和南北朝时期,由于长期的封建割据和连绵不断的战争,使这一时期中国文化的发展...
  • 译诗的词语意思及解释
    发表于:2018-12-18
    译诗【意思解释】1.经过翻译的诗歌。...
  • 《国风·秦风·终南》诗经赏析及译文
    发表于:2023-10-18
    《国风·秦风·终南》先秦:佚名终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉!终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。佩玉将将,寿考不忘!《国风·秦风·终南》译文终南山上有...
  • 译解的词语意思及解释
    发表于:2018-12-18
    译解【意思解释】1.翻译并解说。...
  • 意译的词语意思及解释
    发表于:2019-07-27
    意译【意思解释】1.根据原文的大意,而不作逐字逐句的翻译。区别于"直译"。2.根据某种语言词语的意义译成另一种语言的词语。区别于"音译"...
  • 诗经《国风·郑风·子衿》译文及注释鉴赏
    发表于:2023-10-17
    《国风·郑风·子衿》先秦:佚名青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!《国风·郑风·子衿》译文青青的是你的衣...
  • 《大风歌》原文、翻译及赏析
    发表于:2023-10-17
    诗词作者:刘邦(西汉初年)原文:大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡。安得猛士兮守四方!《大风歌》是西汉皇帝刘邦创作的一首诗歌。此诗只有区区三句,前二句直抒胸臆,雄豪自放,亦显得踌躇满志,第三句...
  • 诗经卫风有狐译文
    发表于:2023-10-18
    狐狸在那慢慢走,就在淇水石桥上。我的心里真忧愁,你的身上没衣裳。狐狸在那慢慢走,就在淇水浅滩上。我的心里真忧愁,你没腰带不像样。狐狸在那慢慢走,就在淇水河岸旁。我的心里真忧愁,你没衣...
  • 《国风齐风东方未明》诗经译文及注释
    发表于:2023-10-18
    原文东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。东方未晞,颠倒裳衣。倒之颠之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。译文东方还未露曙光,衣裤颠倒乱穿上。衣作裤来裤作衣,公家召唤我...
  • 《诗经·国风·卫风·氓》译文及简析
    发表于:2023-10-17
    《诗经·卫风·氓》原文氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜...
  • 译着的词语意思及解释
    发表于:2018-12-18
    译着【意思解释】1.翻译﹑著述。2.翻译的作品。...
  • 译官的词语意思及解释
    发表于:2018-10-10
    译官【意思解释】1.古代掌通翻译的官。...
  • 《国风·卫风·考槃》诗经注释及译文鉴赏
    发表于:2023-10-17
    《国风·卫风·考槃》先秦:佚名考槃在涧,硕人之宽。独寐寤言,永矢弗谖。考槃在阿,硕人之薖。独寐寤歌,永矢弗过。考槃在陆,硕人之轴。独寐寤宿,永矢弗告。《国风·卫风·考槃》译文筑成木屋山...